Истории

Читать и думать. О войне и блокаде

Без повода. Потому что важно.

Продолжаем нашу совместную книжную рубрику вместе с издательством «Скифия». Сегодня о книге рассказывает главный редактор Игорь Знаешев:

«Бессмертный полк Ленинграда». Сборник лучших работ общегородского литературного конкурса, посвященного 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Составитель — Евгений Лукин.

8 - Бессмертный полк.png

Уникальная во многом книга на стыке художественных и документальных миров. А 2020-м к юбилейной дате 75-летия Победы в Великой Отечественной войне в нашем городе был проведен общегородской литературный конкурс на публикацию произведений, посвященных этой теме.

Конкурс, организованный совместно с комитетом по печати правительства Санкт-Петербурга, прошел с большим успехом — было прислано более 600 работ. Участвовали самые разные авторы: от профессиональных писателей, поэтов, краеведов, историков, журналистов до обычных горожан, инженеров, предпринимателей, рабочих, пенсионеров, студентов… Даже юных школьников, которые стремились передать свои семейные рассказы.

Каждая из конкурсных заявок вызывала интерес — ведь за каждой историей скрывались судьбы и жизни реальных людей, но для книги «Бессмертный полк Ленинграда» было отобрано 90 самых интересных и профессиональных работ.

Прежде всего, это три победителя конкурса, определенные компетентным жюри.

Очерк «Встреча в поселке Кикерино» ветерана петербургской журналистики, сотрудника старейшей российской газеты «Санкт-Петербургские ведомости» Евгения Веселова. В своей работе он рассказал историю любви своих родителей — старшего лейтенанта Александра Колодежа и девушки Антонины Веселовой из поселка Кикерино, который зимой 1944 года освободили от врага бойцы подразделения Александра Колодежа. Эта прифронтовая любовь завершилась трагически в 1946 году: отец был убит бандитами на центральной улице Киева, а мать скончалась от туберкулеза на исправительных работах. Плод их любви — полуторагодовалый сын — будущий автор этого очерка — остался сиротой. Позднее, став взрослым, Евгений Веселов разыскал в Киеве свою бабушку, которая передала ему на памятное хранение награды отца — храброго офицера, участника прорыва блокады Ленинграда.

У Ксении Егоровны всегда опрятный вид,
Хотя душа Егоровны отчаянно болит
За мужа, что отправился в небесные полки,
За сына, что на Муринский вернулся без руки.

Но Ксения Егоровна не требует покой,
И медсестрой работает с болезными душой.
Ведь до Удельной ходу ей десятка два минут…
А там военнопленные строительство ведут.

Как первый раз увидела — чуть не сошла с ума:
Так ясно вдруг припомнилась блокадная зима!
Но скоро попривыкла к ним и замедляла шаг,
И немцы с ней здоровались: «Гут морген! Гутен таг!»

Ах, до чего отходчива блокадница-вдова!
Шагнула как-то к пленному, коснулась рукава,
И подарила Гансику — не дрогнула рука —
Вареную картошину и пачку табака.

Ругался сын отчаянно на следующий день.
Да норов у Егоровны потверже, чем кремень.
Приобняла увечного и, закурив «Казбек»,
Сказала: «Полно, Витенька, он тоже человек».

Борис Цукер, стихотворение из сборника «Бессмертный полкЛенинграда»

Следующую работу, которую отметило жюри, прислала на конкурс выпускница Ленинградского педагогического института имени А. И. Герцена, предприниматель Анна Герасимова. В прошлом году она стала лауреатом конкурса «Большая любовь — Санкт-Петербург», организованного киностудией «Ленфильм» при содействии Комитета по культуре Санкт-Петербурга. Особенность ее творчества состоит в том, что Анна Герасимова не только пишет стихи, но и по их сюжетам снимает короткометражные фильмы. На конкурс одаренная поэтесса прислала балладу «Павший расчет», посвященную героической гибели советских бойцов под деревней Астрачи на Волховском фронте. По благословению епископа Выборгского и Приозерского Игнатия на сюжет этой баллады Анна Герасимова уже сняла одноименный фильм.

Третья работа, отмеченная жюри, принадлежит перу ученицы 7-го класса школы № 380 Красносельского района Санкт-Петербурга Ангелины Барановской. Школьница рассказала о прабабушке и прадедушке. В годы немецкой оккупации они, рискуя собственной жизнью, укрывали в своих домах в белорусском местечке Друе еврейскую семью — молодую женщину Либу Левитанс и ее малолетнего сына Майера. В 1998 году предкам Ангелины Барановской было присвоено почетное звание «Праведники народов мира», а также вручена медаль, на которой была надпись: «В благодарность от еврейского народа. Кто спасет одну жизнь, спасет весь мир». Их имена также были высечены на Стене почета в Саду праведников народов мира на территории мемориала холокоста в Иерусалиме.

В конце своего очерка Ангелина пишет:

«Я горжусь тем, что сделали мои близкие. Рискуя своей жизнью и жизнью своих детей, они спасли Либу и Майера. Они… остались людьми, несмотря ни на что.

В 2001 году на месте расстрела друйских евреев поставили памятник на деньги, собранные выходцами из этого местечка. Занимался сбором денег и всеми организационными вопросами Майер — «мальчик», когда-то спасенный моими родными. Сейчас Майеру — 80, дедушке Вацлаву и бабушке Эмме — 90. До сих пор дедушка и бабушка переписываются с Майером, иногда встречаются в Друе — в месте, которое связало их на всю жизнь…

«I was just a child» («Я был просто ребенком») так называется книга, написанная на иврите, переведенная на английский язык и подаренная моим близким Майером Левитансом. Один нравственный поступок всегда порождает к жизни другой, вызывает чувство благодарности и побуждает передавать добро другим. «Если когда-нибудь вы переведете мою книгу на русский, это будет замечательной данью памяти и благородству ваших бабушек и дедушек», — написал Майер нам в последнем письме.

Я тоже просто ребенок, но история моей семьи навсегда останется в моей памяти и будет служить мне нравственным ориентиром в жизни. Я обязательно выполню просьбу Майера Левитанса и переведу эту книгу на русский язык. А мои родные обязательно мне помогут".

В этой книге — 90 лучших работ конкурса, более 500 страниц живых воспоминаний, раздумий, ощущений Памяти о той войне, которая 75 лет назад закончилась нашей Победой. Победой, не смотря ни на что.

(Борис Цукер)

share
print